هانى رمسيس يكتب عن الترجمة الصحيحة للكتاب المقدس

فوجئنا نحن المؤمنون بالديانة المسيخية فى مصر باصدر احد دور النشر ما يسمى بالترجمة الصحيحة للكتاب المقدس واذا … نحن بصدد كارثة اخلاقية ودينية وقانونية فاحد دور النشر عن قصد يحرف ما ورد من كلمات ومقاصد ومعانى لما نؤمن به ونتعلمه ونعلمه لاولادنا عن ثقة وايمان نعلم له اصل ومرجعية تاريهية وعقلية ومنطقية وايمانية .. الا ان هؤلاء المترجمون قرروا عن عمد تحريف الكتاب المقدس وافساد ما يؤمن به المسيحين فى مصر وفى العالم ونظرا لما شاب الحرم من انتهاك لحرمة العبادة واصولها وقواهدها والقصد فى هدم كل حقائق بادعاءات كاذبة مضللة لكل المؤمنين بالكتاب المقدس .. فان من فعل هذا إثم قد استباح الاخر واستباح القانون وضرب عرض الحائط بمادئ الاخلاق والانسانية والقانون والمبادئ الوطنية المنظة لعلاقات المواطنين جميعا لذا نناشد سيادة النائب العام للتدخل لايقاف هذا وذلك لما لمسناه من سيادته من غيرة على الوطن وسرعة النظر فيما يطرا من قضايا وطنية … الموافق على ما ورد يتفضل بالتوقيع باسمه وعمله ورقم بطاقته.. نبعت خاص حتى يمكن ان يشارك فى هذا البلاغ والذى نتركه حتى صباح الاحد لطباعته وتقديم البلاغ به

التعليقات

أخبار ذات صلة

صفحتنا على فيسبوك

آخر التغريدات